Обсуждение справки:Правила именования статей
Материал из Wiki.crossplatform.ru
Версия от 11:12, 21 октября 2008; Lit-uriy (Обсуждение | вклад)
Страницы документации
Сейчас есть такие страницы
- Qt:4.3.2/trolltech
- Qt:4.3.2_Док/index
Надо решить как их именовать, английскую и русскую версии документации. Я предлагаю к номеру версии добавлять слово Документация или Док для русского варианта и Documentation или Doc для английского варианта.
--Lit-uriy 09:42, 21 октября 2008 (UTC).
- Я думаю лучше для поисковиков будет Документация и Documentation.
--Admin 10:07, 21 октября 2008 (UTC)- Тогда надо исправлять имена страниц и ссылок в них с Qt:4.3.2/trolltech на Qt:4.3.2 Документация/trolltech, пока ты не успел их много залить.
--Lit-uriy 10:15, 21 октября 2008 (UTC)- Я думаю проще тогда только английский вариант сделать так: Qt:4.3.2_en. В принципе и так понятно что это дукументация будет.
--Admin 10:28, 21 октября 2008 (UTC)- Нет, негодится надо в одном ключе, я собираюсь шаблон делать навигационный, общий для любой документауии, и там будет не удобно так к страницам обращатся. Надо будет тебе еще создать пространства имен по библиотекам, тогда адресоватся в шаблоне можно будет через переменные типа {{PAGENAME}}, (варианты возвращаемых значений смотри у меня). Мне тогда будет реально сделать шаблон для навигации по любой документации (Qt, Boost, GTK, ...) т.е. переключение языка документации, ссылка на обсуждение/вариант перевода.
P.S. Не делай первода строки в обсуждении, пусть автоперенос работает, либо тэг <br /> используй, иначе дерево нарушается.
--Lit-uriy 11:12, 21 октября 2008 (UTC)
- Нет, негодится надо в одном ключе, я собираюсь шаблон делать навигационный, общий для любой документауии, и там будет не удобно так к страницам обращатся. Надо будет тебе еще создать пространства имен по библиотекам, тогда адресоватся в шаблоне можно будет через переменные типа {{PAGENAME}}, (варианты возвращаемых значений смотри у меня). Мне тогда будет реально сделать шаблон для навигации по любой документации (Qt, Boost, GTK, ...) т.е. переключение языка документации, ссылка на обсуждение/вариант перевода.
- Я думаю проще тогда только английский вариант сделать так: Qt:4.3.2_en. В принципе и так понятно что это дукументация будет.
- Тогда надо исправлять имена страниц и ссылок в них с Qt:4.3.2/trolltech на Qt:4.3.2 Документация/trolltech, пока ты не успел их много залить.